Identifiant de phrase IBUBd7RT1l8kGkegjT5ce3eee44




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Amme

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    Schutz spenden

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Schutzamulett

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ist keine Amme da, um einen Schutz zu erstellen?
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7RT1l8kGkegjT5ce3eee44
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RT1l8kGkegjT5ce3eee44

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd7RT1l8kGkegjT5ce3eee44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RT1l8kGkegjT5ce3eee44>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RT1l8kGkegjT5ce3eee44, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)