Satz ID IBUBd7PYeQCScU2Wqlj4fP84fjw
Königstitulatur links I,b,3 Ḥr Ꜥꜣ-bꜣ.w I,b,4 nṯr-nfr nb-tꜣ.DU I,b,5 nb-jri̯.t-ḫ.t I,b,6 N(.j)-mꜣꜥ.t-Rꜥ ꜥnḫ ḏ.t
Der Horus, Groß an Ba-Kräften, der vollkommene Gott, der Herr der beiden Länder, der Herr, der die Rituale ausführt 𓍹Ni-Maat-Re𓍺 - möge er ewig leben. (= Amenemhet III.)
Persistente ID:
IBUBd7PYeQCScU2Wqlj4fP84fjw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PYeQCScU2Wqlj4fP84fjw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd7PYeQCScU2Wqlj4fP84fjw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PYeQCScU2Wqlj4fP84fjw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PYeQCScU2Wqlj4fP84fjw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.