Sentence ID IBUBd7NyCfdoWk6fpkCiWROpXQU
verb
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unedited)
-2sg.m
verb
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Herz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
mit, durch [instrum.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
〈pꜣ〉
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
Silber, Geld
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Hälfte
(unedited)
N.f(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
pronoun
[geschrieben wie "hier", für tꜣj=j] mein
(unedited)
PRON(infl. unedited)
substantive_fem
Kalb
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
schwarz
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
brandmarken, stempeln
(unedited)
V(infl. unedited)
3
preposition
mit, durch [instrum.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive
Brandstempel
(unedited)
N(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
gods_name
Amun
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
place_name
Djeme
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
verb
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
[alte Passivendung, = tw]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
substantive_masc
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Kuh
(unedited)
N.f(infl. unedited)
animal_name
["(...) reißt den bösen Blick heraus (o.ä.)"] (von einer Kuh)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
(r-ḏbꜣ ḥḏ) kaufen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
für (Geld)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Silber, Geld
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
aus, von
(unedited)
PREP(infl. unedited)
title
königlicher Hirte
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Der, den Amun von Opet gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit (dem) Geld für die Hälfte meines schwarzen Kalbes, das mit dem Brandstempel des Amun von Djeme gestempelt ist und mit (seinem) Kuhnamen Seta-iret-bin genannt wird und das ich von dem königlichen Hirten Horus, Sohn des Petamenophis, gekauft habe.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd7NyCfdoWk6fpkCiWROpXQU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7NyCfdoWk6fpkCiWROpXQU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7NyCfdoWk6fpkCiWROpXQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7NyCfdoWk6fpkCiWROpXQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7NyCfdoWk6fpkCiWROpXQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.