Sentence ID IBUBd7N4khTVXkNEn4KBWXeWJwU
Falke mit Wedel und $zꜣ$-Schutzzeichen, auf Sockel mit $ṯꜣz$-Hieroglyphe
Falke mit Wedel und $zꜣ$-Schutzzeichen, auf Sockel mit $ṯꜣz$-Hieroglyphe
Fünfter der sieben Djaisu
Fünfter der sieben Djaisu
DEB 29,2
verb_3-lit
erheben
(unspecified)
V
substantive_fem
Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
Celui qui soulève Maât, fils d'Horus.
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/09/2023)
Persistent ID:
IBUBd7N4khTVXkNEn4KBWXeWJwU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7N4khTVXkNEn4KBWXeWJwU
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd7N4khTVXkNEn4KBWXeWJwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7N4khTVXkNEn4KBWXeWJwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7N4khTVXkNEn4KBWXeWJwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).