Sentence ID IBUBd7Koss0SQkthresqQ1FksRE


VII,15 sp änigmatische Schriftzeichen VII,16 änigmatisches Schriftzeichen



    VII,15
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sepa

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    änigmatische Schriftzeichen
     
     

     
     


    VII,16
     
     

     
     


    änigmatisches Schriftzeichen
     
     

     
     
de
... ... ...
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • sp (Bedeutung?) ist mit einem Salbgefäß determiniert. Der Rest der Zeile wird völlig von änigmatischen Zeichen eingenommen (vgl. VI 18-19), ein weiteres Zeichen (liegender Schakal?) am Anfang von Z. 16.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7Koss0SQkthresqQ1FksRE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Koss0SQkthresqQ1FksRE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7Koss0SQkthresqQ1FksRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Koss0SQkthresqQ1FksRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Koss0SQkthresqQ1FksRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)