Satz ID IBUBd7JWe8umX0QSoaDVRxqfkuk


272 zerstört 273 zerstört pꜣy =j 82 zerstört 274 zerstört wbꜣ zerstört




    272
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    273
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    82
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    274
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
[§272] ... [§273] ... meinem ... [§274] ... Aufwärter ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd7JWe8umX0QSoaDVRxqfkuk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JWe8umX0QSoaDVRxqfkuk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd7JWe8umX0QSoaDVRxqfkuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JWe8umX0QSoaDVRxqfkuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JWe8umX0QSoaDVRxqfkuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)