Satz ID IBUBd7Iui8CsuEUxmUULYVyY2Po


KÄT 94.3 jm[m] sw r pꜣ ꜣwsw ptrj =k 10.5 dns{mn} =f



    KÄT 94.3

    KÄT 94.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Waage

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de sehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    10.5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schwer sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Stelle ihn auf die Handwaage, damit du siehst, ob er schwer ist.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd7Iui8CsuEUxmUULYVyY2Po
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Iui8CsuEUxmUULYVyY2Po

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd7Iui8CsuEUxmUULYVyY2Po <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Iui8CsuEUxmUULYVyY2Po>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Iui8CsuEUxmUULYVyY2Po, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)