Satz ID IBUBd7I69PQkQ0uMj8VRTBJykU0



    substantive_masc
    de
    Same (Sperma)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    fallen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"(Und) Samen fiel aus meinem Mund!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Vgl. 27,1 u. 29,2; CT II 18c-d (Spruch 77) und II 31f-32a (Spruch 80).

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7I69PQkQ0uMj8VRTBJykU0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7I69PQkQ0uMj8VRTBJykU0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7I69PQkQ0uMj8VRTBJykU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7I69PQkQ0uMj8VRTBJykU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7I69PQkQ0uMj8VRTBJykU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)