Satz ID IBUBd7H3zdsnjUrbk5GuJIkNlIM


grḥ anschließend: Brief mit der Frage nach dem Befinden



    punctuation
    de
    Ende

    (unspecified)
    PUNCT





    anschließend: Brief mit der Frage nach dem Befinden
     
     

     
     
de
Ende.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.06.2025)

Persistente ID: IBUBd7H3zdsnjUrbk5GuJIkNlIM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H3zdsnjUrbk5GuJIkNlIM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd7H3zdsnjUrbk5GuJIkNlIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H3zdsnjUrbk5GuJIkNlIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H3zdsnjUrbk5GuJIkNlIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)