Satz ID IBUBd7GZgSv1DUXnjBJ39sNm6FI



    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Amt, Würde

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    title
    de Untersuchungsschreiber(?)

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Haus/Domäne des Upuaut

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Siut

    (unspecified)
    TOPN

de Und (ferner habe ich dir gegeben) das Amt eines Untersuchungs(?)schreibers des Hauses des Upuaut, Herrn von Siut.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7GZgSv1DUXnjBJ39sNm6FI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GZgSv1DUXnjBJ39sNm6FI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7GZgSv1DUXnjBJ39sNm6FI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GZgSv1DUXnjBJ39sNm6FI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GZgSv1DUXnjBJ39sNm6FI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)