Satz ID IBUBd7FFMFDfRkOMkiWHWJqp5EU




    2.4

    2.4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (etwas) lesen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    4, 3
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de [ein Weisheitsbuch]

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Lies/Rezitier doch am Ende des (Buches) Kemit;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: IBUBd7FFMFDfRkOMkiWHWJqp5EU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7FFMFDfRkOMkiWHWJqp5EU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Satz ID IBUBd7FFMFDfRkOMkiWHWJqp5EU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7FFMFDfRkOMkiWHWJqp5EU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7FFMFDfRkOMkiWHWJqp5EU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)