Identifiant de phrase IBUBd7BZFQkJN0BJozt5cfwaowA




    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Kultstätte; Heiligtum

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP





    x+10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Herren der Heiligtümer [waren in Jubel].
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7BZFQkJN0BJozt5cfwaowA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BZFQkJN0BJozt5cfwaowA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd7BZFQkJN0BJozt5cfwaowA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BZFQkJN0BJozt5cfwaowA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BZFQkJN0BJozt5cfwaowA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)