Satz ID IBUBd79o1rMD0EURga54NWIQFO0
1
verb
willkommen!
(unspecified)
V(infl. unedited)
kings_name
[Thronname Tutanchamuns]
(unspecified)
ROYLN
verb
willkommen!
(unspecified)
V(infl. unedited)
2
substantive_masc
Ka; Lebenskraft
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Frieden; Glück
(unspecified)
N.m:sg
Willkommen Nebcheperure, willkommen sei dein Ka in Frieden.
Autor:innen:
Alexandra Hornung;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 26.07.2024)
Persistente ID:
IBUBd79o1rMD0EURga54NWIQFO0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79o1rMD0EURga54NWIQFO0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexandra Hornung, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd79o1rMD0EURga54NWIQFO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79o1rMD0EURga54NWIQFO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79o1rMD0EURga54NWIQFO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.