Satz ID IBUBd79db443PkffiCFcd8JWJQ8
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
ankommen, gehen (= šm-ı͗j)
(unspecified)
V
particle
mit
(unspecified)
PTCL
B,2
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
⸮_?
(unspecified)
—
substantive_masc
geflügelter Sonnenkäfer
(unspecified)
N.m:sg
(ntj)
(unspecified)
—
verb
heilig, ehrwürdig, geschützt (sein)
(unspecified)
V
und hin- und hergeht mit denen, die ... heiliger geflügelter Käfer,
Datierung:
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 07.09.2022)
Kommentare
-
Stadler: nꜣ ⸢ḥtm.w ḫfṱ *ẖm-ꜥnḫ⸣ pꜣ-rꜥ "⸢who exterminate the enemy in *Khem-ankh⸣ (and) Re". Anderer Vorschlag zu dieser sehr problematischen Stelle bei Smith, Traversing Eternity, 2009, 39 Anm. 41.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd79db443PkffiCFcd8JWJQ8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79db443PkffiCFcd8JWJQ8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd79db443PkffiCFcd8JWJQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79db443PkffiCFcd8JWJQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79db443PkffiCFcd8JWJQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.