Sentence ID IBUBd79Dwp1TO0C8iZCyIWO4myA


vs;1 Lücke [_].tw smj nb ḏd =f




    vs;1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    [_].tw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Meldung

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
... jede Meldung, die er sagt.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd79Dwp1TO0C8iZCyIWO4myA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79Dwp1TO0C8iZCyIWO4myA

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd79Dwp1TO0C8iZCyIWO4myA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79Dwp1TO0C8iZCyIWO4myA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79Dwp1TO0C8iZCyIWO4myA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)