Satz ID IBUBd78YvsQUSEgFhGAB2eSZuTA




    D454

    D454
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Unsinnigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    adjective
    de schlecht

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg




    q,5
     
     

     
     

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [schlechte Eigenschaft des Herzens]

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Denn) es ist ein böser Fehler (?), wenn das Herz eitel (?) ist.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.08.2023)

Persistente ID: IBUBd78YvsQUSEgFhGAB2eSZuTA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78YvsQUSEgFhGAB2eSZuTA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBd78YvsQUSEgFhGAB2eSZuTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78YvsQUSEgFhGAB2eSZuTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78YvsQUSEgFhGAB2eSZuTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)