Satz ID IBUBd77qr1XmzkYxhmdkjjhzjIs




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.ngem.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg:stpr


    2
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

de 'Ich tue gemäß dem, was du lobst, (du), der mit mir zusammen ist.'

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd77qr1XmzkYxhmdkjjhzjIs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77qr1XmzkYxhmdkjjhzjIs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd77qr1XmzkYxhmdkjjhzjIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77qr1XmzkYxhmdkjjhzjIs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77qr1XmzkYxhmdkjjhzjIs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)