Sentence ID IBUBd75S2KzaCUZSuY5ULhmnbm4



    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    person_name
    de ["Der Vogelfänger"]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m


    III,5
     
     

     
     

    person_name
    de ["Sein Lebensodem ist in den Händen des Amun"]

    (unedited)
    PERSN

    verb
    de befehlen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

de während Pakap, Sohn des Peftjauawiamun, allen Leuten befahl:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBd75S2KzaCUZSuY5ULhmnbm4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75S2KzaCUZSuY5ULhmnbm4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd75S2KzaCUZSuY5ULhmnbm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75S2KzaCUZSuY5ULhmnbm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75S2KzaCUZSuY5ULhmnbm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)