Satz ID IBUBd73Nf58sWkYYrXAkNvhNKdU



    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    adjective
    de anderer [selbständig]

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    XVIII,13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unspecified)
    TITL

    place_name
    de [Ort]

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    place_name
    de Pedjure

    (unspecified)
    TOPN

de Sie machten eine andere (Tribüne) für Psentaes, Sohn des Djurenemeh, den Fürsten von Taqeleliaat und Padju.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2019)

Persistente ID: IBUBd73Nf58sWkYYrXAkNvhNKdU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd73Nf58sWkYYrXAkNvhNKdU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd73Nf58sWkYYrXAkNvhNKdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd73Nf58sWkYYrXAkNvhNKdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd73Nf58sWkYYrXAkNvhNKdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)