Satz ID IBUBd70aD7mKQ0KWkrkKVPhLsj4




    Opet 125.7
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de außer

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de erkennen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

fr Qui existe à part toi, ô grand dieu qui discerne l'Ennéade?

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.11.2019)

Persistente ID: IBUBd70aD7mKQ0KWkrkKVPhLsj4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70aD7mKQ0KWkrkKVPhLsj4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd70aD7mKQ0KWkrkKVPhLsj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70aD7mKQ0KWkrkKVPhLsj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70aD7mKQ0KWkrkKVPhLsj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)