Sentence ID IBUBd6z0ETZJYkfmtbf46zGNvDw
Sag nichts Überflüssiges/Unerhörtes!
Comments
-
ḫn n ḥꜣw: "Rede von Überfluß" ist im Haremhabdekret (Wb. III, 16.13 = DZA 26.485.910 = Urk. IV, 2147.6: Kruchten, Le decret d'Horemheb, Bruxelles 1981, 60 und 68-69) eine Art von Fehlverhalten: "Mißbrauch" (Kruchten) oder "Unerhörtes, Ungehöriges" (Hannig, Handwörterbuch. Marburger Edition, 536a; nach Wb. III, 16.13: "als etwas Ungehöriges"). Gardiner, Bresciani, Brunner und Vernus übersetzen neutral: "speak no words in excess" bzw. $ne dis pas un mot de trop".
Persistent ID:
IBUBd6z0ETZJYkfmtbf46zGNvDw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z0ETZJYkfmtbf46zGNvDw
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd6z0ETZJYkfmtbf46zGNvDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z0ETZJYkfmtbf46zGNvDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z0ETZJYkfmtbf46zGNvDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).