Satz ID IBUBd6yZjGE1h0uUhqTHcQYJ2K8


Opet 81 dwꜣ ṯw nṯr nṯr.t m 11Q



    Opet 81
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    anbeten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    =2sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    11Q
     
     

     
     
fr
Les dieux et les déesses t'adorent en tant que [leur maître.]
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6yZjGE1h0uUhqTHcQYJ2K8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yZjGE1h0uUhqTHcQYJ2K8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6yZjGE1h0uUhqTHcQYJ2K8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yZjGE1h0uUhqTHcQYJ2K8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yZjGE1h0uUhqTHcQYJ2K8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)