Satz ID IBUBd6xU4z8QoU4ImWy4sSOXN4U


B,20 [ı͗w=f-ḫpr] [ı͗w] [bn-pw] =[n] [ı͗r] [r-ẖ] [pꜣ] [ꜥnḫ] [ntj-ḥrj] [tw] =[n] [ẖr] [pꜣ] btw n pr-ꜥꜣ



    B,20
     
     

     
     


    [ı͗w=f-ḫpr]
     
     

    (unspecified)



    [ı͗w]
     
     

    (unspecified)



    [bn-pw]
     
     

    (unspecified)



    =[n]
     
     

    (unspecified)



    [ı͗r]
     
     

    (unspecified)



    [r-ẖ]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [ꜥnḫ]
     
     

    (unspecified)



    [ntj-ḥrj]
     
     

    (unspecified)



    [tw]
     
     

    (unspecified)



    =[n]
     
     

    (unspecified)



    [ẖr]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Strafe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Wenn wir nicht entsprechend dem obigen Eid gehandelt haben (o.ä.), unterstehen wir der] Strafe des Königs.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Die Ergänzung der langen Lücke versteht sich lediglich als Vorschlag; Abweichungen sind möglich.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 14.08.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6xU4z8QoU4ImWy4sSOXN4U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xU4z8QoU4ImWy4sSOXN4U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6xU4z8QoU4ImWy4sSOXN4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xU4z8QoU4ImWy4sSOXN4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xU4z8QoU4ImWy4sSOXN4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)