Satz ID IBUBd6tQxGIKG0w6gCo3jkQyxyA


sḏm [r] [nꜣ] [md(.t.w)] [mtw] =j ḏd =w XI,16 n =k


    verb
    de hören

    (unedited)
    V


    [r]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [nꜣ]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f

    relative_pronoun
    de Schreibung für ntj-ı͗w

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    XI,16
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de "Höre [auf die Worte, die] ich dir [sagen werde]!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Persistente ID: IBUBd6tQxGIKG0w6gCo3jkQyxyA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tQxGIKG0w6gCo3jkQyxyA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6tQxGIKG0w6gCo3jkQyxyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tQxGIKG0w6gCo3jkQyxyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tQxGIKG0w6gCo3jkQyxyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)