Sentence ID IBUBd6srU7Q3L0LUjiRdsMET8UI
159
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
tun
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act-ant
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
verb_3-inf
machen
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[§159] Ein Mensch tut nicht, was er vollbrachte.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Persistent ID:
IBUBd6srU7Q3L0LUjiRdsMET8UI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6srU7Q3L0LUjiRdsMET8UI
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6srU7Q3L0LUjiRdsMET8UI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6srU7Q3L0LUjiRdsMET8UI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6srU7Q3L0LUjiRdsMET8UI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).