Satz ID IBUBd6sjZvoEQEMfjqzK7Or8uBA
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
person_name
["Isis (die) Große"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Tochter [in Filiation]
(unspecified)
N.f:sg
person_name
["Der, den Nefertem gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
verb
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unspecified)
V
undefined
[alte Passivendung, = tw]
(unspecified)
(undefined)
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Ares
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
person_name
---
(unspecified)
PERSN
zur Frau Esoeris, Tochter des Petenephthemis genannt Ares, ihre Mutter ist Tarou.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Die Kontrahentin B ist, wie den Angaben der Urkunde zu entnehmen ist, eine Kusine der vier Kontrahenten A (vgl. den Stammbaum bei Cannata, JEA 92, 2006, 186).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd6sjZvoEQEMfjqzK7Or8uBA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sjZvoEQEMfjqzK7Or8uBA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6sjZvoEQEMfjqzK7Or8uBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sjZvoEQEMfjqzK7Or8uBA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sjZvoEQEMfjqzK7Or8uBA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.