Satz ID IBUBd6s8nXcJQEkWskQ3QvhP760
1
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
title
Hoher-Priester des Amun-Re, des Königs der Götter
(unspecified)
TITL
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
2
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Tempelschreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Hor-em-Ach-bit
(unspecified)
PERSN
epith_god
der des Lagers (?)
(unspecified)
DIVN
Der Hohepriester des Amun-Re, des König der Götter an den Gottesvater und Tempelschreiber des (Gottes) 'der des Lagers' Hor-em-Achbit.
Datierung:
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.02.2021)
Persistente ID:
IBUBd6s8nXcJQEkWskQ3QvhP760
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6s8nXcJQEkWskQ3QvhP760
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6s8nXcJQEkWskQ3QvhP760 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6s8nXcJQEkWskQ3QvhP760>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6s8nXcJQEkWskQ3QvhP760, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.