Satz ID IBUBd6rcWYs8uEp9guQpIfVk7aw



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    VIII,10
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de [Held und König in der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN

de " 'und möge man alle [... für] den Fürsten Inaros [...]!'"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd6rcWYs8uEp9guQpIfVk7aw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rcWYs8uEp9guQpIfVk7aw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6rcWYs8uEp9guQpIfVk7aw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rcWYs8uEp9guQpIfVk7aw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rcWYs8uEp9guQpIfVk7aw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)