Satz ID IBUBd6qoiQhzAUQKk4tFNld5Pw8




    16
     
     

     
     

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Brandopfer (= gll)

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Trankopfer

    (unedited)
    N.m

de Er machte Brandopfer und Libationen,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.04.2022)

Persistente ID: IBUBd6qoiQhzAUQKk4tFNld5Pw8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qoiQhzAUQKk4tFNld5Pw8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6qoiQhzAUQKk4tFNld5Pw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qoiQhzAUQKk4tFNld5Pw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qoiQhzAUQKk4tFNld5Pw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)