Sentence ID IBUBd6qWvvbwWkUNolpWqHmJ6Hk



    verb
    de
    bei (im Schwur)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    A,5
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Arsinoe

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [von Angehöriger des Herrscherhauses]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_king
    de
    bruderliebend (= Philadelphos)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    [⸮ı͗rm?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮pꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen, Heil

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [⸮nꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    Kind

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[Bei] Arsinoe, der Göttin, der Bruderliebenden, [und dem Heil der Königskinder(?)]!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Ergänzung des Endes nach P. Zenon (Spiegelberg) 4, 5.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6qWvvbwWkUNolpWqHmJ6Hk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qWvvbwWkUNolpWqHmJ6Hk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6qWvvbwWkUNolpWqHmJ6Hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qWvvbwWkUNolpWqHmJ6Hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qWvvbwWkUNolpWqHmJ6Hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)