Satz ID IBUBd6pJfG4AvUH1rQG9mML7u7U







    1,18
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die Götter, deren Ba im Himmel und deren Leichname in der Nekropole sind

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Oh (Ihr) die Götter, deren Ba im Himmel und deren Leichnam in der Nekropole ist!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2025)

Kommentare
  • ntj-jw ist die demotische Form des Relativs des Präsens!

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6pJfG4AvUH1rQG9mML7u7U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pJfG4AvUH1rQG9mML7u7U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd6pJfG4AvUH1rQG9mML7u7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pJfG4AvUH1rQG9mML7u7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pJfG4AvUH1rQG9mML7u7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)