Satz ID IBUBd6oqAhS36k7HrW4w1beMaOQ


mtw =t tꜣ npe(.t) n pꜣ mjṱ 20 Lücke


    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unedited)
    PRO

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Herrin (nb.t)

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Weg (= mjt); Weg [metaphorisch]

    (unedited)
    N.m


    20
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de Du bist die Herrin des Weges [... ...].

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6oqAhS36k7HrW4w1beMaOQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oqAhS36k7HrW4w1beMaOQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6oqAhS36k7HrW4w1beMaOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oqAhS36k7HrW4w1beMaOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oqAhS36k7HrW4w1beMaOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)