Satz ID IBUBd6oZXQJBQ0DJjqOSVyHHGhE
verb
sagen
(unspecified)
V
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
title
Gottesdiener, Prophet
(unspecified)
TITL
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
artifact_name
Amunsdomäne
(unspecified)
PROPN
place_name
[Ort] "Bergspitze"
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Teudjoi
(unspecified)
TOPN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
person_name
["Heil ist Somtus"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]
(unspecified)
PERSN
2
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
person_name
["Ihr (Pl.) Auge ist gegen sie (Pl.)"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]
(unspecified)
PERSN
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
person_name
["Der des Bes"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]
(unspecified)
PERSN
Gesagt haben die Wab-Priester, die Propheten und die Gottesväter des Hauses des Amun von Tehne in Teudjoi zum Gottesvater Udjasemataui, Sohn des Peteese, und (zum) Gottesvater Irturu, Sohn des Peteese,
und (zum) Gottesvater Paibes, Sohn des Peteese:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 24.09.2023)
Persistente ID:
IBUBd6oZXQJBQ0DJjqOSVyHHGhE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oZXQJBQ0DJjqOSVyHHGhE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6oZXQJBQ0DJjqOSVyHHGhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oZXQJBQ0DJjqOSVyHHGhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oZXQJBQ0DJjqOSVyHHGhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.