Satz ID IBUBd6lTYNlaOEsuodkZpUU3QW4
A 2 Zeilenanfang zerstört ⸢wp⸣[i̯] =[s]n pꜣ-n.tj-m-Wꜣs.t
[---] [s]ie haben den offenbart, der in Theben ist.
Kommentare
-
Von den ersten beiden Worten sind nur Reste erhalten, sodass die Übersetzung und die syntaktische Struktur unsicher sind.
n.tj m Wꜣs.t ist ein Epitheton des Amun, LGG IV, 370a-b, allerdings erst spät und nur dreimal belegt. Angesichts des oft belegten Zusatzes m-Wꜣs.t bei dem Gottesnamen Chons ist es nicht undenkbar, dass hier eben jener Gott gemeint ist.
Persistente ID:
IBUBd6lTYNlaOEsuodkZpUU3QW4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lTYNlaOEsuodkZpUU3QW4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Satz ID IBUBd6lTYNlaOEsuodkZpUU3QW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lTYNlaOEsuodkZpUU3QW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lTYNlaOEsuodkZpUU3QW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.