Satz ID IBUBd6iWZg8XZ0ifpaTE6vZuVjE



    particle
    de
    [initial / kondizional] wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    belieben, wollen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de
    Süden

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de
    komm!

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
"Wenn du in den Süden gehen willst, komm!"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2019)

Persistente ID: IBUBd6iWZg8XZ0ifpaTE6vZuVjE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iWZg8XZ0ifpaTE6vZuVjE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6iWZg8XZ0ifpaTE6vZuVjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iWZg8XZ0ifpaTE6vZuVjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iWZg8XZ0ifpaTE6vZuVjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)