Identifiant de phrase IBUBd6h1JKFrE0zMktWvYzYTAow





    Szenentitel
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    machen,tun,fertigen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sumpfland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Vogelteich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[Das Betrachten (aller-?) Arbeiten (o.ä.),] die gemacht werden in den Sümpfen, Vogelteichen und Marschen.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd6h1JKFrE0zMktWvYzYTAow
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6h1JKFrE0zMktWvYzYTAow

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6h1JKFrE0zMktWvYzYTAow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6h1JKFrE0zMktWvYzYTAow>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6h1JKFrE0zMktWvYzYTAow, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)