Sentence ID IBUBd6fy2J1q4kAUv0ENd1gWIoo
IV, 25
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Teilungsschrift (s.a. unter dnj.t-pš!)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
Drittel
(unspecified)
NUM
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
alles, irgend etwas
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
bei, von; jemandem zustehend, jemandem gehörend
(unspecified)
PREP
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
"'Er machte mir eine Teilungsschrift in bezug auf den Drittelanteil von allem und jedem, was dem Petetymis, meinem Vater, gehörte'".
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Zitiert nach III 15-16, wo ebenfalls das syntaktisch erforderliche ntj vor mtw fehlt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd6fy2J1q4kAUv0ENd1gWIoo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fy2J1q4kAUv0ENd1gWIoo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6fy2J1q4kAUv0ENd1gWIoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fy2J1q4kAUv0ENd1gWIoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fy2J1q4kAUv0ENd1gWIoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).