Satz ID IBUBd6fkptUYQk04kMfkYpSM2rA


lange Lücke [⸮ı͗w?] r I͗wnw



    lange Lücke
     
     

     
     


    [⸮ı͗w?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
[... ... kam (o.ä.)] nach Heliopolis.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd6fkptUYQk04kMfkYpSM2rA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fkptUYQk04kMfkYpSM2rA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6fkptUYQk04kMfkYpSM2rA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fkptUYQk04kMfkYpSM2rA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fkptUYQk04kMfkYpSM2rA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)