Satz ID IBUBd6fEZHdBlEXllELspOMKdTI






    3
     
     

     
     

    preposition
    de so wie, so als ob, wenn

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de als ob ich Osiris wäre.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.02.2022)

Persistente ID: IBUBd6fEZHdBlEXllELspOMKdTI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fEZHdBlEXllELspOMKdTI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6fEZHdBlEXllELspOMKdTI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fEZHdBlEXllELspOMKdTI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fEZHdBlEXllELspOMKdTI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)