Satz ID IBUBd6eQdUMQlkEqjOaDuj7YFek



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de landen(lassen), sterben

    (unspecified)
    V

    adverb
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de bei jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin einer, der wohlbehalten auf Erden bei Re war und gut bei Osiris "gelandet" ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.04.2020)

Persistente ID: IBUBd6eQdUMQlkEqjOaDuj7YFek
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eQdUMQlkEqjOaDuj7YFek

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6eQdUMQlkEqjOaDuj7YFek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eQdUMQlkEqjOaDuj7YFek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eQdUMQlkEqjOaDuj7YFek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)