Satz ID IBUBd6e9vv5NnkOElXiFb0g4YQc
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
hoher Beamter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[mit Inf./gramm., Fut.]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Inf_Aux.jw
V\inf
verb_3-inf
tun
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.c]
(unspecified)
dem.pl
Lücke
VS;9
preposition
[mit Inf./gramm., Fut.]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
finden
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Brief
(unspecified)
N.f:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schlange
(unspecified)
N.m:sg
Der hohe Beamte wird sagen: 'Er hat getan diese...' ... und dein Diener (=ich)] wird den Brief finden wie eine Schlange.
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
zu den Ergänzungen vgl. Übersetzungen von Wente, Letters, 78 und Parkinson, Voices, 92.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd6e9vv5NnkOElXiFb0g4YQc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6e9vv5NnkOElXiFb0g4YQc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6e9vv5NnkOElXiFb0g4YQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6e9vv5NnkOElXiFb0g4YQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6e9vv5NnkOElXiFb0g4YQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.