Satz ID IBUBd6bMZXZ5tE0Hh0zbyGKEmQE



    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Rauschtrank

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dein Rauschtrank (ist sie).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • Zu den Satzgrenzen vgl. Mathieu. Fox, S. 10 und 11, Anm. d verstand dagegen pꜣy=k tḫ.w als Subjekt eines Satzes dꜣdꜣ pꜣy=k tḫ.w: "Your liquor is (your) love-making." (so auch Hornung, S. 154).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6bMZXZ5tE0Hh0zbyGKEmQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bMZXZ5tE0Hh0zbyGKEmQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd6bMZXZ5tE0Hh0zbyGKEmQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bMZXZ5tE0Hh0zbyGKEmQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bMZXZ5tE0Hh0zbyGKEmQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)