Sentence ID IBUBd6ZJPZxX0UNbgwBS3fghcAE


KÄT 56.3 [nꜣy] =k [ṯ(ꜣ)s] [šbn] 3 [nn] [ḥr] nfꜣj 〈•〉



    KÄT 56.3

    KÄT 56.3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Spruch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de mischen

    Inf
    V\inf




    3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de jene [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.dist.pl




    〈•〉
     
     

     
     

de Deine [Verse/Sätze vermischen dieses mit] jenem.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: IBUBd6ZJPZxX0UNbgwBS3fghcAE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZJPZxX0UNbgwBS3fghcAE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd6ZJPZxX0UNbgwBS3fghcAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZJPZxX0UNbgwBS3fghcAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZJPZxX0UNbgwBS3fghcAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)