Satz ID IBUBd6Va1u1kUE0smQUQCRcfRIk



    verb_2-lit
    de
    eintreten

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sein (= Piye) Eintreten in den Tempel.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6Va1u1kUE0smQUQCRcfRIk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Va1u1kUE0smQUQCRcfRIk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6Va1u1kUE0smQUQCRcfRIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Va1u1kUE0smQUQCRcfRIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Va1u1kUE0smQUQCRcfRIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)