Sentence ID IBUBd6VY0dqmC0d6jitKyArPJyI



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Gib ihn bis zur Ewigkeit ....

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6VY0dqmC0d6jitKyArPJyI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VY0dqmC0d6jitKyArPJyI

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd6VY0dqmC0d6jitKyArPJyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VY0dqmC0d6jitKyArPJyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VY0dqmC0d6jitKyArPJyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)