Identifiant de phrase IBUBd6UylPBL1kSYsk07Ua7yOHM


D,3 ꜥnḫ-⸢ḏ.t⸣ ḥnꜥ ⸢⸮_?⸣ [⸮_?] nb ⸢⸮_?⸣ D,4 m nḫ mr [⸮_?]




    D,3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    [von Göttern und göttlichen Wesen]

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    nb
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    D,4
     
     

     
     


    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kind (für nḫn)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb
    de
    lieben (auch in geschlechtlichem Sinn)

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
"Leben (bzw. lebend) ewiglich mit ..?.. [...] alle (bzw. Herr von?) ..?.. als (göttliches) Kind, geliebt von [...]."
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd6UylPBL1kSYsk07Ua7yOHM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UylPBL1kSYsk07Ua7yOHM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6UylPBL1kSYsk07Ua7yOHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UylPBL1kSYsk07Ua7yOHM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UylPBL1kSYsk07Ua7yOHM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)