معرف الجملة IBUBd6SeXMwcHkICmWnKOQT5TdA




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Frucht vom Isched-Baum

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ipi die Ältere

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haushalt

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    ihr

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de
    Sebekhotep

    (unspecified)
    PERSN
de
Isched-Früchte der älteren Ipi aus dem Haushalt ihres Vaters Sebekhotep
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6SeXMwcHkICmWnKOQT5TdA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6SeXMwcHkICmWnKOQT5TdA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stephan Seidlmayer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6SeXMwcHkICmWnKOQT5TdA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6SeXMwcHkICmWnKOQT5TdA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6SeXMwcHkICmWnKOQT5TdA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)