Identifiant de phrase IBUBd6SbUr5WWEy9tugchJBLkfY





    V,10
     
     

     
     


    adjective
    de
    rein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Sokaris-Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Rein, rein, Sokar-Osiris, viermal!
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.09.2022)

Identifiant permanent: IBUBd6SbUr5WWEy9tugchJBLkfY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6SbUr5WWEy9tugchJBLkfY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6SbUr5WWEy9tugchJBLkfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6SbUr5WWEy9tugchJBLkfY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6SbUr5WWEy9tugchJBLkfY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)