Identifiant de phrase IBUBd6RdQ5IlWU9PoRrUOZ3sIsE


7 Qmnꜣ Spatium 1/5 1/10




    7
     
     

     
     


    person_name
    de
    (andere Personen)

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    Spatium
     
     

     
     


    numeral
    de
    Fünftel

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/10

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Kimon: 1/5 1/10.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 19.12.2019)

Commentaires
  • Geschrieben ist eigentlich "5 10"; gemeint sein muß aber (mit Hrsg.) 1/5 1/10.

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd6RdQ5IlWU9PoRrUOZ3sIsE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RdQ5IlWU9PoRrUOZ3sIsE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6RdQ5IlWU9PoRrUOZ3sIsE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RdQ5IlWU9PoRrUOZ3sIsE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RdQ5IlWU9PoRrUOZ3sIsE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)