Satz ID IBUBd6RQu2sWlUYQnhOckKZGADc






    1,9
     
     

     
     

    verb
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die beiden mit der Haarlocke (Isis und Nephthys)

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    1,10
     
     

     
     

    epith_god
    de der herrliche Jüngling

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Rezitation durch die 'beiden mit den Haarlocken' (Isis und Nephthys): "'Herrlicher Jüngling', komm zu deinem Tempel!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBd6RQu2sWlUYQnhOckKZGADc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RQu2sWlUYQnhOckKZGADc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6RQu2sWlUYQnhOckKZGADc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RQu2sWlUYQnhOckKZGADc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RQu2sWlUYQnhOckKZGADc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)